Авторы: Аластар в ладонях у Хаула и Хаул заговаривающий Вечные Часы своего Лиса
Фандом: Tiger & Bunny
Персонажи: Котецу/Барнаби
Рейтинг: PG-13
Статус: в процессе
Предупреждения: AU
Комментарии авторов: идея возникла из песни Канцлера Ги - Ведьма, а затем выросла и обзавелась подробностями.
Пролог.Солнце только-только поднялось на синее небо, озаряя своими лучами небольшую деревеньку во владениях одного лорда. Летнее утро выдалось теплым и очень приятным. Прохладный ветерок лишь легонько ерошил листья на деревьях. Люди просыпались и выходили на улицу, чтобы заняться своими обычными делами. Ничего не предвещало беды, но...
Громкий хлопок, больше похожий на взрыв раздался недалеко от поселка, заставляя вздрогнуть и проснуться особо впечатлительных засонь. Дети загомонили, женщины удивленно оглядывались вокруг. А знающие люди лишь вздохнули, глядя на стоящий на холмике дом. Из его широких длинных окон валил черным дым, полностью окутывая постройку. Через секунду рухнула одна из стен, и осыпалась крыша.
- Отец! - громкий грозный окрик раздался из пучины тьмы.
Девочка на вид лет десяти-двенадцати прибежала от опушки леса, глядя сердито и взволнованно. Она едва дождалась, пока остатки дыма выветрятся, после чего проскользнула в дом, оглядываясь по сторонам.
- Папа!
- Каеде! - малышка вздрогнула и вскинула голову.
На перекладине, зацепившись руками и ногами, висел мужчина, испачканный в саже и пыли. Он широко улыбался, глядя на дочь. Отросшие волосы топорщились в разные стороны, хоть и были собраны в хвост. На лице у него красовалась пара свежих царапин, но хозяин дома был счастлив.
- Я просила тебя убраться, а ты что наделал?!
- А я нашел заклинание уничтожения грязи! - всемогущий ведьмак Кабураги Котецу развел руками и едва не свалился на пол, повиснув на ногах. - Вот, вспоминаю еще что-нибудь полезное.
Его дочь устало посмотрела на виновника своих проблем и отряхнула пыль с юбки.
- Верни обратно стену и крышу! И сходи за солью и мясом на рынок! - Каеде погрозила отцу пальцем и улыбнулась. - А на этот свиток напиши "Защитное заклинание: Бум!".
Она еще раз глянула на дыру и, недолго думая, через нее и выбежала: добраться до грибной поляны таким незамысловатым образом было быстрее, чем идти в обход. Котецу поник и соскочил на пол, утирая лицо от грязи. Задумался на мгновение, после чего развел руки в стороны, тихонько что-то шепча.
Секунду ничего не происходило. Но потом снова хлопнуло и сверкнуло.
- Стену восстановил - это плюс, - Кабураги тер глаза, слезящиеся от яркого света. - Грязь тоже вернулась - это минус. Ну, хоть руины не пришлось разгребать. Как в прошлый раз.
Мужчина стянул домашнюю рубашку, поменяв ее на темно-зеленую сорочку, сверху натянул накидку без рукавов и поправил сумку на плече.
В деревню он ходить любил и недолюбливал одновременно. Было весело хулиганить втихую. Но иногда за это прилетало по шее, а убегать от целой деревни было сложновато. Но как бы люди не возмущались и как бы не гоняли местного ведьмака, они все-таки любили его, часто приходили за советами и травами, да и просто переброситься парой слов со старым знакомым.
Вот и сейчас, едва завидев Котецу, кто-то шмыгнул обратно в дом, а кто-то демонстративно продолжил делать свою работу. Дети радостно побежали бы навстречу, не останови их матери. Он лишь улыбнулся, наблюдая за этим.
- Эй, грязнуля! Что ты опять с утра учудил? - местный портной и заядлый модник помахал ему рукой из окна.
- Натан! - Кабураги помахал ему. - Готовлю страшную диверсию!
Тот лишь покачал головой, провожая друга взглядом.
Ведьмак топал до рынка без происшествий. Ну, разве что, заставил корову заговорить. Доившая ее в этот момент женщина опрокинула ведро и в ужасе убежала в дом, где трагично упала в обморок на руки обалдевшему мужу. Ну, еще превратил воду из ведра одного из соседей в сладкий сироп. Мужик ошарашенно моргнул, не понимая, почему на него враз слетелись все осы и пчелы. Убежал с криками. Нецензурными. Котецу недовольно махнул рукой, заменяя нехорошие слова на вполне милое и мелодичное кваканье.
Когда он дошел до рынка, Антонио уже смеялся со слезами на глазах. Даже сказать ничего не смог, сунул тому в корзинку хороший кусок мяса. Кабураги благодарно улыбнулся, ссыпая монеты на стол. Когда он отошел на пару шагов, вслед ему донесся обиженный вскрик. Кто же знал, что монетки кусаются?
В общем, город шумел и гомонил, просыпался понемногу и, как обычно, собирал проблемы во всех возможных проявлениях.
***
Барнаби Брукс Второй, верховный лорд Королевства, отвел взгляд от окна и вздохнул, скользнул усталым взглядом по замершим фигурам просителей. Пара крестьян застыла, ожидая его решения, но лорду было слишком скучно размышлять об их проблемах. Поэтому Барнаби поднялся на ноги, повелительно махнул рукой зрителям, и те торопливо склонили головы в поклоне, отмечая его уход. Место своего лорда тут же занял его первый помощник, грузный и тяжелый, но удивительно мудрый мужчина. Барнаби кивнул Маверику, который уже заговорил с просителями, и покинул зал.
В его покоях было темно и прохладно. Барнаби стянул с головы узкий обруч короны, и тот с тихим стуком лег на темное дерево стола. В высоком стрельчатом окне было видно, как над крышами домов в деревне вьется невесомый темный дымок, и маленькие фигурки людей снуют по узким улочкам, живут какой-то своей жизнью, которую невозможно контролировать из-за высоких стен фамильного замка.
Барнаби нахмурился и задумчиво облизнул губы. По правде говоря, он всегда хотел быть героем для своего народа. Не тем героем, который стоит на высоких стенах, осматривая свои владения, а тем, кто ходит по улицам города, помогая людям не словами, а делом.
Лорд и сам не заметил, как пальцы его сжались в кулаки. Когда-то, очень давно, целых 20 лет назад, его родители погибли в пламени и боли из-за того, что некому было защитить их покой. Все эти люди с оружием в руках, что стояли у их покоев, разбежались кто куда при первых признаках опасности, оставив отца и маму Барнаби, своего лорда и его жену, в неведении и страхе.
Когда Барнаби вернулся в замок и учуял запах едкого дыма, было уже поздно. Он застал в родительских покоях только пламя... и человека, силуэт которого до сих пор стоял у молодого лорда перед глазами.
Человека, которого он должен был найти - во что бы то ни стало.
Глава 1.
Будь так же нежен, как прекрасен с виду.- Каеде, я схожу в лес, у меня закончились травы и ягоды! - Котецу отряхнул руки от золы, которую разгребал на своем столе в поисках хоть одной уцелевшей после огня перчатки. - Я еду принес. Все помнишь?
Девочка вынырнула из своей комнаты и застыла с книгой в руках.
- Конечно, помню! С незнакомцами не разговаривать, никого в дом не приглашать, все добавки и порошки отдавать под запись и подпись. В долг не давать, - отчиталась гордо, вскинув носик. - А ты все помнишь?
Мужчина все же сунул обугленную тряпочку в сумку и встал со стула.
- Далеко не заходить, в болота не залезать, смотреть под ноги и не приставать к заблудившимся!
Каеде рассмеялась и помахала отцу рукой, исчезая за дверью. Тот вздохнул и разлохматил свои волосы еще сильнее. Поправил плащ на плечах и сунул в сумку нож, замотанный в тряпицу. На всякий случай. Кто только не водится в этих местах.
Плотно закрыв за собой дверь, ведьмак проверил над ней несколько веточек оберегов, и только после этого направился в сторону опушки. Антонио, хоть и злился на недавнюю выходку с деньгами, перехватил секундный взгляд и кивнул, подтверждая обещание присмотреть за дочкой, пока он не вернется с очередной прогулки. Друзья научились понимать друг друга даже по взгляду за все те годы, что оберегали свою деревню от воров и прочих бандитов.
Чуть постукивая пальцами по сумке и напевая песенку под нос, мужчина дошел до леса, пробираясь немного глубже. Обычно он проводил несколько дней в чаще: требовалось время, чтобы полностью восполнить свои запасы. Что-то, правда, еще до него находили грибники, что-то привозили на рынок из других лесов. Но остальное приходится искать самостоятельно.
Найдя неплохую полянку, Котецу выудил из сумы, которая, кстати, была заколдована, котелок и подставку к нему и установил все это на клочке земли, чтобы, не дай Создатель, не спалить весь лес. Задумчиво огляделся и достал цветастый и потертый, но крепкий плед, погладил его по истершимся заплаткам на многочисленных дырах. Потом он натолкает туда травы, и лежать будет мягко и приятно. А лето не позволит замерзнуть.
Хлопнув в ладоши, мужчина довольно поглядел, как к нему сползается хворост. Скоро он горкой возвышался у ног ведьмака. Правда, еще скорее горка стала слишком высокой. А нужное заклинание пропало в памяти. Пришлось убегать от хвороста по всей поляне, вспоминая нужные слова. Но через пару часов у Кабураги было достаточно дров на несколько дней его скитаний. Что не могло не радовать.
Он достал из сумки тетрадь со списком и рисунками нужных трав. Раскрыл посередине, скользя пальцем по строчкам.
Целую третью часть всего списка можно успеть найти до того, как стемнеет.
***
Барнаби выскользнул из замка ранним холодным утром, набросив на голову капюшон неприметного серого плаща, потертого, но достаточно крепкого, чтобы лорда не приняли в городе за бродягу. Он наказал прислуге не беспокоить его и предупредил Маверика о том, что собирается поработать у себя в покоях. Он запер дверь и покинул замок через тайных ход, скрывающийся за высоким фамильным креслом. Пролесок встретил его утренним холодом и буйной зеленью, сапоги тут же выпачкались в грязи и пыли. Барнаби с неудовольствием посмотрел на заляпанные каблуки и покрепче прижал к себе сумку с кинжалом и тонким обручем короны.
До деревни было совсем близко, лишь несколько километров по дороге, избитой палками и колесами многочисленных путников.
- А ну сто-о-ять!
Барнаби от неожиданности даже споткнулся, полетел на землю коленями вперед и чуть не пропахал дорогу носом, едва успел удержаться, схватился за капюшон, надвигая его глубже и пряча лицо. В сумке отчетливо звякнуло - кажется, монетка вывалилась из кошеля и звонко ударилась о золоченый бок короны.
На лице человека, заступившего дорогу молодому лорду, расползлась масленая, нехорошая улыбка.
- На-адо же, как я угадал сегодня с добычей! Я же говорил тебе, Крим, что Джейк Мартинес никогда не ошибается со временем!
Барнаби не спешил подниматься на ноги, замер, разглядывая разбойника из-под капюшона. Мужик выглядел настоящим головорезом: разноцветная шевелюра, позорные рисунки по всему телу и огромный нож на поясе коротких грязных штанов.
Кажется, он все-таки ошибся, когда оставил стражу в замке: несколько обученных солдат ему бы сейчас очень пригодились. Лорд прищурился и медленно сунул руку в сумку, сжал пальцы на рукояти кинжала.
Он справится с одним сумасшедшим разбойником и его невидимой спутницей.
Его размышления были грубо прерваны: маленькая, но сильная рука вдруг схватил его за волосы прямо через капюшон, вздернула на ноги, заставляя запрокинуть голову, а горло пощекотал холод какого-то узкого, но очень острого клинка. Барнаби сглотнул и поморщился - кожу обожгло поцелуем стали, и за воротник тонкой струйкой побежала кровь.
Они как-то незаметно сошли с дороги в густые, непролазные заросли, и сквозь листья совсем не было видно ни замка, ни дыма деревни.
- Обыщи его, дорогая, только не торопись, не пропусти ничего, - промырлыкал назвавшийся Джейком и подошел ближе, сдернул с пленника капюшон.
И застыл с открытым ртом, протянул зачарованно руку, потянул за золотую прядь из тех, что рассыпались по плечам - Барнаби брезгливо скривился, дернулся, но девчонка держала крепко, не дала отстраниться, деловито обыскивая его карманы.
- Да это, никак, наш обожаемый лорд? Неужели? - глаза Мартинеса зажглись безумным огнем, а у Барнаби сузились от злости зрачки: кажется, он наткнулся на адептов забытого культа, которых огнем и мечом истреблял отец, и которых он лично десятками отправлял на плаху, пока было, кого отправлять. А эти, значит, спрятались от правосудия.
А он-то считал, что вычистил культ Уробороса до последнего человека. Того человека, который убил родителей.
Мысль обожгла лорда, он напрягся и дернулся в руках Крим, и она снова прижала нож к его горлу.
- Не дергайся, мальчик, все равно тебе не жить, - заявил Джейк, кружа вокруг, как ястреб над добычей, - лучше расскажи, как мучились твои родители, умирая. Это ведь было ужасно, правда? Достойно вечной славы Уробороса?
Барнаби скрипнул зубами, пытаясь отрешиться от пустой болтовни, и закрыл глаза. Все-таки подготовка к правлению включает в себя и военные дисциплины, а в силовую подготовку входят и методы уличной драки.
Медленно вдохнув и выдохнув, Барнаби качнулся вперед и ударил Крим затылком в лицо, и одновременно тяжелым каблуком ударил её в колено. Женщина Джейка покачнулась и отвела от его горла клинок, и лорд тут же выскользнул из её объятий, отшатнулся от Джейка, качнувшегося к нему, и оказался на пару шагов ближе к глуши, развернулся, сжимая в руке кинжал, перехватил его обратным хватом, застывая напротив врагов.
- Я вырежу весь ваш поганый клан под корень, - прошипел злобно, - я так сказал, и так будет!
- Не-е-ет! - Котецу застыл между деревьев, касаясь одного из стволов ладонью.
У него было лицо человека, потерявшего в этой жизни все до последней монетки. Он моргнул обреченно, глядя куда-то под ноги замершим людям. Но поймав удивленные взгляды трех пар глаз, мужчина на мгновение успокоился.
- В смысле, вырезай, я не против, - ведьмак покачал головой. - Просто вы вытоптали целую поляну вербены. А она единственная на весь лес. И где мне теперь ее искать?
Он все еще смотрел на погибшие заросли травы, не обращая внимания на едва заметные знаки со стороны мужчины и девушки. Потом все же вскинул голову, внимательно вглядываясь в растрепанного мальчишку, застывшего с ножом в руках. Карие глаза ведьмака чуть сверкали на солнце, а блики словно впитывались в зрачок, исчезая в нем. Котецу сделал маленький шаг навстречу, заглядывая в лицо блондина, который явно этого не очень хотел.
- О! - Мужчина едва не подпрыгнул, указывая пальцем в бывшего пленника Джейка. - Ты же наш лорд! Как же... Я сейчас вспомню... Банни!
Глаза напротив полыхнули диким раздражением. Кабураги удивленно сморгнул, хотел еще что-то сказать, но едва успел шарахнуться в сторону и перехватить летящий в шею клинок. Нахмурившись, он равнодушно посмотрел на кровоточащую ладонь. Хватать холодное оружие за лезвие - не самое приятное занятие. Ведьмак крутанул клинок в ладони и уронил в траву.
- Кто-то потерял ножик, - Котецу осторожно опустил сумку на землю, вытирая кровь о штанину. - Неудачно как-то выкинул. Нож - это не бумеранг.
Он еще раз посмотрел внимательно на знатного потомка, зачем-то забредшего в глухой лес. На Джейка. На стоящую, но не менее опасную женщину. Прикинул шансы незадачливого путешественника. И вздохнул. Он обещал Каеде вернуться пораньше, а сам опять влип в какую-то историю. Они смотрели друг на друга несколько долгих секунд. После чего одновременно метнулись в сторону. Кабураги опрокинул на землю Лорда. А над их головами пронеслось что-то ослепительно сильное и горячее, срезая стволы сразу нескольких деревьев.
- Черт, промахнулся, - Джек был раздосадован, словно просто пролил на себя воды. - Крим, подержи богатенького.
Он сделал шаг вперед, складывая пальцы для очередного щелчка. Котецу сузил глаза, пытаясь понять его магию. Этот разбойник явно не был магом. Даже на хилого помощника не тянул. Значит, его кто-то наградил подобным даром.
- Estou unha besta... - он прошептал это одними губами, на мгновение прикрыв глаза.
В последний момент ведьмак скатился в сторону, перестав придавливать собой мальчишку к земле. Болезненно выдохнул, опуская голову между локтей. Подавил стон, заглушив его еще в горле, чтобы через секунду на его месте очутился самый настоящий тигр. Нет, не так. Тигр. Он поднялся на лапы, под шерстью и кожей мягко перекатывались мышцы. Монстр хлестнул себя хвостом по бокам, низко зарычал, припадая обратно к земле, глядя золотыми глазами на противника.
Не моргая.
Они бросились друг на друга одновременно. Шерсть на загривке и спине Котецу опалила синяя волна. Тигр огрызнулся, ударяя обеими когтистыми лапами по лицу Джейка. Раздался крик, и рычание ответило ему. Следующую взрывную волну он пропустил. Противник щелкнул пальцами, посылая всплеск света точно в грудь обернувшему ведьмаку. Его отшвырнуло в сторону, заставляя царапать когтями землю.
Оба соперника замерли друг напротив друга, неотрывно глядя друг другу в глаза. До тех пор, пока Мартинес не достал из-за пояса нож. Тигр низко зарычал, прижимая уши к голове.
Барнаби смотрел за поединком широко открытыми глазами, впитывая происходящее и судорожно соображая, как выпутаться. Этот человек - человек ли? - пытался спасти его, хоть и обозвал глупым именем. А значит, у него появился шанс.
Под мохнатой сильной лапой тускло блеснуло лезвие. Барнаби подобрался и кошкой метнулся туда, зарылся в траву и вернул себе оружие, вскочил, чувствуя, как по ногам хлещет полосатый хвост. Подняв взгляд, Барнаби встретился взглядом со злобными глазками Крим: девчонка зубами держала свою острую зубочистку и явно собиралась броситься на них. Барнаби тоже показал ей зубы и бросился на неё первым, ударил в плечо и живот, лишая равновесия, повалил в траву, выбивая нож. Они покатились по земле, пересчитывая спинами камни и корни, Крим расцарапала ему шею когтями, а он все же прижал её к траве, приставил кинжал к тонкому горлу, грубо дернул за волосы, вырывая вскрик. Он не стал бы щадить ведьму Уробороса, даже если бы она не угрожала его жизни, но к этой женщине он не испытывал ни грамма жалости, пока возился с ней, силясь перебороть.
Он вскинул голову и отыскал взглядом своего союзника.
За время, пока он боролся с Крим, Тигр и Джейк уже успели неплохо потрепать друг друга. На боку большой кошки и на спине виднелась кровь, которая окрасила красивую шкуру уродливыми пятнами. Человек же держался за разодранный бок, по которому полоснули тяжелые острые когти. Они оба были встрепанными и запыхавшимися. Из горла оборотившегося ведьмака вырывалось низкое рычание. Он щурил глаза и прижимал уши к голове.
- Кис-кис... - Мартинес шагнул вперед, складывая пальцы для щелчка.
Он нанес удар, когда хищник бросился на него. Хотя и получил лапой по руке с ножом. Котецу отлетел в сторону, неудачно припал на бок. Рык сорвался, когда в воздух взлетело облако пыльцы. Тигр поднялся снова, поджимая правую переднюю лапу, стараясь на нее не наступать. Снова зарычал, скаля белоснежные клыки.
- Что-то мне надоело играть, - широко улыбнулся мужчина, поворачиваясь к плененной девушке. - Мальчик, отдай ее мне, и разойдемся с миром.
Он в одно мгновение подхватил нож с травы, перекидывая в левую руку. Метнулся было к Лорду, но позади раздалось грозное рычание. Сильный удар снес разбойника с ног, опрокидывая на землю. Метнулось полосатое тело, навалилось сверху. Джейк умудрился перевернуться на спину, заглянул в золотистые глаза с вертикальными зрачками. Выдохнул медленно. Попытался снова достать нож, но зверь зарычал прямо в лицо, скаля клыки.
- Эй, знать великая, успокой своего ручного тигра, а?! - истерично запричитал Джейк, поглядывая на Барнаби. - Он меня загрызет сейчас! Пощади, не убивай!
Тигр презрительно фыркнул в лицо разбойнику, вскидывая морду. Повернулся и внимательно посмотрел на лорда.
Барнаби поймал его взгляд и с удивлением увидел разум в золотых звериных глазах. Крим дернулась под его руками, и лорд презрительно скривился, сдавил её шею, смотрел, как она беспомощно хрипит и извивается, пока не услышал короткое, угрожающее рычание. Пальцы разжались сами собой, Крим жадно глотнула воздуха и потеряла сознание. Барнаби досадливо скривился и быстро связал её, сунул за голенище сапога трофейный нож и поднялся на ноги.
Тигр по-прежнему прижимал к земле Джейка и не отводил взгляда от лица своего напарника по оружию; Барнаби медленно кивнул ему, и зверь неохотно отступил, отошел на пару шагов, настороженно глядя на врага. Барнаби подошел к Джейку, который держался за горло, толкнул его к дереву, прижал ладонь к раненому плечу.
- Убить тебя, моя святая обязанность, тварь, - выдохнул тихо, чувствуя, как злоба клокочет в груди, - я буду счастлив сделать это.
В правой руке лорда провернулся нож, он покрепче перехватил рукоять и замахнулся, прищурился, видя ужас в безумных глазах колдуна.
Лезвие глубоко вонзилось в дерево совсем рядом с его лицом.
- Тебя будут судить, - Барнаби брезгливо скривился и отошел, связал колдуна так же быстро и крепко, как его ведьму, - тебя и твою девку. И не надейся на пощаду, отродье, твоя смерть будет показательной для всего моего народа.
Он отошел на шаг и бросил в траву амулет, который тускло светился алым огнем.
- Вы не сможете двигаться, пока не подоспеет стража, - заметил безразлично, отряхивая штаны, - а она подоспеет быстро, будьте уверены.
Увидев, что Лорд все-таки взял себя в руки, Тигр медленно отошел к противоположному дереву. Ударился боком о ствол и осторожно улегся, баюкая лапу. Положил голову на траву и закрыл глаза. Пару минут пролежал, после чего по телу прошла едва заметная рябь. Низкое рычание сменилось хриплым стоном. А через мгновение на месте страшного зверя оказался потрепанный ведьмак. Рубашка была продрана на спине и на боку. А запястье правой руки изогнулось под странным углом.
- Не люблю я такие неподготовленные обращения... - произнес Котецу устало, утирая грязную щеку.
Вдали послышались крики и топот ног, что не особо обрадовало мужчину. Он поднялся на ноги, все так же обдирая спину о дерево. Выдохнул медленно, а потом посмотрел на собравшихся на несчастной поляне.
- Спасибо большое за веселье, но мне пора домой: дела, знаете ли, - Кабураги, прижимая к груди пострадавшую конечность, медленно двинулся туда, где, по его предположению, должны были находиться оставленные им вещи. - Говорила мне мама, не связывайся с незнакомцами, не лезь в их дела. Но нет, надо же всем помочь...
Он бубнил себе под нос, стараясь не сильно шевелить спиной. Мокрая от крови рубашка прилипла к спине, отдавая болью при каждом шаге.
Барнаби недоуменно посмотрел ему вслед, перевел взгляд на беспомощно застывших пленников - и пошел следом, быстрым шагом нагнал своего нового знакомого и поднырнул ему под руку, заставляя опереться на себя.
- Я помогу, - заявил он голосом, не терпящим возражений, - ты спас мне жизнь, а в нашей семье такого не забывают.
Кажется, у Котецу не было шанса отказать ему.
Несмотря на вялое недовольное бормотание, потрепанный в драке ведьмак тут же навалился на плечо лорда, благодарно охнул, когда Барнаби осторожно приобнял его за талию, крепче удерживая на ногах.
- Кто ты? - лорд не удержался от вопроса, с некоторой опаской замечая, что ослабевший оборотень уводит его все глубже в лес.
- Местный ведьмак, - Котецу сморщился, надеясь поскорее добраться до целебных колбочек в своей сумке. - В деревни живу, помогаю людям. Вот, запасы вышел пополнить, а тут вы. Шумите, кричите. Все полезные травы вытоптали, изверги.
Мужчина хохотнул и застонал от этого движения. После чего остановился, переводя дыхание.
- Погоди... Чуть-чуть, - он перевел взгляд, успокаиваясь. - А ты что тут делаешь? Я думал, Лордам положено сидеть в красивом зале и слушать просьбы и жалобы, а не бегать по лесам.
Они прошли еще немного и, наконец, увидели маленький лагерь Кабураги. Он позволил усадить себя на траву, подтянул к себе сумку и выудил пару склянок, разглядывая их. Окинул взглядом своего нового знакомого и кинул ему одну стекляшку со светло-красной жидкостью внутри.
- Держи, тебя тоже неплохо потрепало, - он залпом выпил вторую и на некоторое время замолк. После чего сжал в пальцах собственную кисть и резким движением вправил запястье, сморщившись при этом.
- Это не опасно? - Барнаби с опаской встряхнул загадочную емкость и, помедлив, проглотил её содержимое одним глотком.
Жидкость пахла ромашкой и походила на сладкий чай с медом.
- Я не... рассчитывал на встречу с людьми Уробороса. - Барнаби опустился на траву рядом с ведьмаком и вытащил из сапога отвоеванный у Крим нож. На рукояти был искусно вырезан змей, поедающий собственный хвост, и перечеркнутый наискось решительным ударом. - Мне надоели доклады стражников, эти идиоты ничего не видят вокруг себя. Я должен сам увидеть, что происходит в деревне.
Барнаби закрыл глаза. Сколько раз он видел этот символ во сне - и не перечесть.
- Как... - он с трудом выскользнул из обычных своих тяжелых мыслей, поднял взгляд, - как тебя зовут, ведьмак?
- Котецу, - сквозь зубы ответил Тигр, затягивая бинт на заживающей руке. - Кабураги Котецу.
Он вздохнул и принялся собирать вещи. В таком состоянии нельзя оставаться в лесу. Нужно идти домой и приводить себя в порядок. На запах крови сбегутся звери, и от них так просто не отобьешься.
- А взять с собой немного охраны, а, Банни? - Котецу улыбнулся, запихивая в безразмерную сумку котелок. - Если тебя убьют - тоже особого блага для всех не будет, я думаю.
- Охрана привлекла бы ко мне внимание. Мне не нужна показательно чистая и красивая деревня, я хочу знать, что происходит на самом деле. Я должен увидеть все своими глазами.
Он сунул нож обратно в сапог и поднял глаза, глядя с любопытством и слабым интересом.
Мужчина посмотрел на юношу, глядящего на него со странной надеждой. На нож в его руках. Темные глаза чуть посветлели.
- Если ты хочешь, я могу тебе помочь. Попытаться, по крайней мере, - ведьмак широко улыбнулся, поводя плечами.
- Хочу, - заявил Барнаби спустя мгновение, взвесив все за и против, - но как ты собираешься это сделать? И позволь сначала помочь тебе.
Не слушая возражений, Барнаби посмотрел на Котецу взглядом "не спорь со мной, я твой лорд" и взял его руку в ладони, аккуратно перевязал слишком туго затянутый бинт.
- Твой дом далеко отсюда?
- Четверть дня пути, - ведьмак удивленно посмотрел на исправленную повязку и пошевелил пальцами. - А так удобнее.
Он еще хотел добавить, что неизвестно, кому тут нужна помощь, но промолчал, прищурив глаза. Лорд хочет увидеть настоящую деревню. А выживет ли он там? Котецу тихонько хохотнул, маскируя это кашлем. После чего улыбнулся и поднялся на ноги.
- Если пойдем сейчас, то прибудем до вечера. Постоялый двор еще будет открыт, и ты сможешь устроиться на ночлег.
Барнаби и не думал о постоялом дворе и вдруг действительно осознал это: в своих планах он совершенно упустил из виду возможную ночевку вне замка. Он даже денег с собой не взял, только решительность и энтузиазм. А Котецу смотрел на него так насмешливо и лукаво, что Барнаби тут же, мгновенно попался на его удочку.
- Что же мы сидим? Вперед!
Он первым поднялся на ноги и протянул руку своему спасителю и новому знакомому.
Тигр ловким движением закинул на плечо сумку, опираясь здоровой рукой на опору. Поднялся, все еще ощущая драную спину и бок. Зрачки еще были вертикальными - последствие заклинания. И чувствовал мужчина запахи острее, чем обычно.
Только так можно объяснить, что идущий рядом парень пах настолько маняще, что кожа покрылась мурашками от предвкушения и желания.
Котецу мотнул головой, пошатываясь, и на удивленный взгляд лишь немного нервно улыбнулся, после чего опустил взгляд в землю и нахмурился. Раньше он такого не замечал. Хотя, если дышать ртом, становилось легче.
Чертово заклинание.
То, что у мальчишки-лорда не было денег, он понял сразу, по рассеянному взгляду, в глубине которого рождалось осознание своей оплошности. Ну что же... Каеде всегда хотела повидать красавца-правителя, таскала отца на все ярмарки и празднования в город. Вот ей и подарок на день рождения.
Глава 2.
Вгляд с изнанки.Дом ведьмака оказался спокойным и тихим, удивительно тихим для этого шумного существа. Барнаби с интересом оглядывался, пока помогал ему пройти в просторную комнату с крепкой тяжелой кроватью у окна.
- У тебя уютно, Кабураги Котецу. - Лорд огляделся и приметил красивое плетеное кресло, сел, откинувшись на резную спинку, качнулся вперед и назад, поерзал и удовлетворенно улыбнулся. - А люди болтают, что у тебя не дом, а воронье гнездо из магии и обломков.
Конечно же, он слышал о ведьмаке по имени Котецу. Слышал о нем много хорошего и много плохого, а особо заковыристыми слухами, бывало, развлекался по утрам, выслушивая соглядатаев из города. И на гнездо домик не походил вовсе. Скорее на уютное гнездышко.
Нужно уволить нынешнего информатора.
- Щепотка того, горстка этого и крыша снова становится целой, - колдун почесал бородку причудливой формы и уселся на кровать.
Он не хотел так сразу рассказывать, что живет здесь один, и растить ребенка в халупе не собирается. Просто ни к чему это. Малышка наверняка убежала гулять с подружками, так пусть уж все остается так, как есть.
Котецу подозрительно посмотрел на свою руку и ловким движением стянул повязку. На запястье не осталось ни следа. Он пошевелил пальцами и довольно улыбнулся. Были бы кошачьи уши, еще бы ими пошевелил.
- Ты, наверное, голоден, Банни? - мужчина поднялся на ноги, разминая восстановившуюся спину, с наслаждением хрустнул позвонками. Он подошел к выложенной печке в углу, заглянул в нее и выудил на свет горшочек с ароматной похлебкой.
- Не зови меня так, ведьмак, - недовольно прищурился Барнаби, усаживаясь в высокое кресло рядом со столом, - мое имя - Барнаби, или зови своим лордом. Выкажи уважение сюзерену.
Помолчав, он облизнул губы и добавил немного тише:
- Я голоден, да. Благодарю тебя.
Пока Котецу возился с печкой, Барнаби внимательно разглядывал его спину и руку. Не найдя собственноручно завязанной повязки, лорд прищурил зеленые глаза: магия?
- Ты живешь один? - спросил негромко, разглядывая обстановку. - Дом выглядит обжитым женщиной. Твоя заслуга?
Тигр на мгновение замер, перестав возиться с тарелками. Долгую секунду он смотрел прямо перед собой, после чего тряхнул головой, снова возвращая беззаботную улыбку.
- Жить в уюте и комфорте хочется всем, - он перенес на стол глубокую миску со свежей похлебкой, немного хлеба и чашку с горячим вином. - Даже ведьмакам и колдунам.
Мужчина опустился на стул напротив лорда и отпил терпкого напитка, обжигая горло.
- А что привело Лорда в такую глушь, одного и без толпы охранников за спиной? Лес опасен, когда в его чащу ступает незнающий человек, - Котецу спрятал лукавую улыбку за кружкой.
Барнаби отхлебнул из своей чарки и закашлялся, схватился за горло, пораженный крепостью домашнего вина. Вскинул торопливо по-юношески смущенный взгляд и выпрямился, облизнул губы, делая вид, что ничего особенного не произошло.
- Я всегда хотел узнать, как живется моему народу. Из окон моего дома не видно улыбок на лицах людей. Я вижу, как они ходят по рыночной площади, но мне недоступны их мысли, их желания и страхи.
Задумчиво покатав теплую кружку в ладонях, Барнаби улыбнулся едва-едва, только глазами:
- Я хочу знать, о чем мечтают люди. Хочу защитить их сам, своими руками.
- Странное желание для высшей знати, - Тигр удивленно вскинул бровь, озадаченно глядя на собеседника.
Он хотел добавить еще что-то, но в дверь торопливо заколотили, а через секунду в дом вкатился ребенок. Мальчишка, лет семи отроду, он весь испачкался в грязи и песке. Не тратя ни секунды, он вскочил на ноги и подбежал к ведьмаку, схватил того за руки.
- Скорее, помогите! Скорее! На папу напал волк! Папа не открывает глаза! Пожалуйста! - малыш хлопал мокрыми глазами, шмыгая носом. - Дяденька волшебник, пожалуйста!
Котецу и не думал отказываться. Он тут же поднялся, огляделся кругом, ища нужные вещи. Схватил оставленную на кровати сумку, смахнул туда что-то из ящика в столе, натянул на рваную и испачканную рубашку куртку.
- Лорды остаются здесь, а простые жители деревни могут пойти со мной, - он даже не оглянулся на блондина, дав тому выбор, а сам схватил протянутую маленькую ладошку. - Идем к папе. Разбудим его.
Малыш тут же потянул колдуна прочь из дома, к опушке.
Барнаби вскочил из-за стола, опрокинув недопитое вино, и стащил с плеч богатый камзол. Прикусил губу, сморщил нос и швырнул дорогую ткань на залитый стол, перемахнул через него и поспешил за ведьмаком и ребенком, торопливо заправляя в штаны простую красную рубаху.
Дорога была недолгой, но спешной: Котецу исчез в просторном сарае, а Барнаби остановился во дворе, оперся на колени, переводя дух, и осторожно скользнул следом. На земле у самого входа лежала серая, грязная шкура, и только наступив на неё, лорд отшатнулся: это был мертвый волк.
Ружье, из которого его застрелили, валялось неподалеку.
Сам хозяин дома сидел, тяжело прислонившись к стене сарая, и не открывал глаз. У другой стены тихонько причитала женщина, а ребенок старательно размазывал слезы по грязным щекам.
Барнаби не решился зайти, встал у порога и взглядом зацепился за ведьмака.
Котецу торопливо опустился на колени, не обращая внимания на грязь. Он провел ладонью над раненым человеком, прислушиваясь к своим ощущениям. Спустя секунду он стянул куртку с плеч, постелил ее на земле и высыпал на крепкую ткань содержимое своей сумки, быстро разложил по кучкам, понятным только ему одному.
Короткий нож сверкнул в загорелой ладони. Он легко поддел пропитавшуюся кровью рубашку, разрезая заскорузлую ткань на части. Освободив пострадавшего от мешающих тряпок, Тигр замер на мгновение, глядя на рваные раны на руках, груди и на боку. Торопливо облизнулся и поманил мальчонку к себе.
- Видишь вон того дяденьку у входа? - дождавшись короткого кивка, Кабураги улыбнулся открыто и ласково, чтобы успокоить ребенка. - Возьми его за руку, и принесите мне ведерко воды из колодца, хорошо?
Лорд был бледен и немного растерян. И вот сейчас он увидел то, что хотел. То, что от него скрывали: настоящую жизнь. Этот человек либо умрет, либо выживет. От этого зависит судьба его семьи. И это не сказка. Тут действительно конец может быть плохим...
Котецу действовал быстро и уверенно - сколько не вглядывался, Барнаби не заметил ни тени сомнения, только мысли отчетливо мелькали в глазах ведьмака, отрывистые и дельные.
Маленькая ручонка подергала лорда за штанину, оставила грязный след на ткани. Барнаби перевел взгляд с пятна на детское лицо и осторожно, будто зверенка, погладил мальчика по голове, взъерошил ему вихры и взял за руку, помедлив, перехватил посильнее.
- Показывай, где колодец.
Мальчишка кивнул и потянул его за собой.
Ведро было старое, потрескалось и протекало, а веревка почти перетерлась: Барнаби едва не уронил полное ведро обратно в колодец, подцепил едва и схватил, пытаясь не уронить, прижал к себе. Ребенок крестьянина смотрел на него огромными мокрыми глазами и шмыгал носом даже на бегу, отобрал тяжелое ведро у входа в сарай и сам отнес ведьмаку, поставил рядом и гордо выпрямился. Оглянулся бегло на лорда и снова отбежал к стене, дернул за юбку мать и прижался к ней.
Барнаби невольно улыбнулся, глядя на них.
- Молодец... - Котецу не обратился к нему конкретно, поэтому понять, кого именно он похвалил было практически невозможно.
Все это время, пока его невольные помощники ходили за водой, он измельчал семена и листья разных трав в деревянной мисочке, наблюдая, как смешивается густой зеленый сок. Плеснув туда же немного воды, он размешал целебную смесь коротким движением пальцев и осторожно поднес к губам раненого, оттянул вниз его подбородок и напоил, ни разу не дрогнув рукой.
У пострадавшего хватило сил самому проглотить раствор, он даже сморщился немного от горьковатого вкуса. Зато испарина на лбу начала пропадать, дыхание перестало обрываться болезненными хрипами.
Заметив это, Котецу занялся ранами. Он поднялся на ноги и подошел к Барнаби, замер рядом с ним, глядя точно в глаза, серьезно и строго.
- Чтобы что-то получить, надо что-то отдать, - протянув руку, он рванул чужой рукав, отдирая от рубашки здоровый кусок ткани, и молча вернулся обратно. Смочив тряпку в воде. Тигр принялся обтирать разорванное тело, придерживая мужчину за плечо, чтобы не дергался.
Барнаби ошеломленно схватился за свое плечо, взглянул на оборванный рукав и на сосредоточенного Котецу, открыл рот и снова закрыл. Возразить было нечего.
Женщина, тем временем, успокоилась, утерла слезы и сбегала в дом. Барнаби почувствовал, как на его плечи опустилась тяжелая ткань, обернулся, недоуменно глядя в осунувшееся, бледное лицо.
- Простудишься же, глупый, - улыбнулась ему женщина и расправила на плечах старый, поношенный плащ. - Стоишь на сквозняке.
Барнаби сжал пальцы на жесткой ткани, кивнул отрывисто и благодарно улыбнулся, снова посмотрел на Котецу. Тот не прекращал работать, уверенно и спокойно, лорд залюбовался его плавными, невесомыми движениями.
- Скажи, - произнесли губы, - что ты о нем знаешь?
Тем временем, Тигр достал еще один мешочек. Высыпал порошок в другую мисочку, плеснул туда немного воды. В воздухе запахло чем-то пряным и сладким. Обернувшись, он снова улыбнулся, глядя на мальчика.
- Ну-ка, отведи мать в дом. Приготовьте там кровать для отца. Ему нужен будет уход и покой, - толкнув ребенка в спину, Котецу дождался, пока успокоившаяся семья уйдет в дом, и посмотрел на своего нового знакомого. - Тебе бы тоже лучше уйти. Это зрелище неприятное.
Он поднял с земли нож, которым разрезал одежду хозяину семьи, быстро сполоснул его водой.
- Ну нет, - Барнаби упрямо тряхнул головой и связал волосы в кудрявый хвостик на затылке. - И не надейся.
Решительно взглянув на ведьмака, лорд прошёл к лежащему мужчине и присел рядом с ним на колени, вскинул взгляд, не признавая аргументов.
- Скажи, чем помочь. Ну же. Я не боюсь.
Тигр долго и внимательно смотрел на него, не отрывая взгляда. И этот взгляд был тот же, что у тигра на поляне. Карие глаза потемнели, наполнились темным шоколадом. После чего Котецу отвернулся.
- Я тебя предупреждал. Чтобы что-то получить, надо что-то отдать, - произнес тихо, закатывая рукав разодранной рубашки.
И полоснул лезвием поперек своего запястья, прикусил губу, глядя на мгновенно наполнившийся кровью кривой порез. Кабураги чуть сморщился, медленно выдохнул, чувствуя, как густая теплая кровь стекает по ладони. Поднес к порезу мисочку и начал сжимать и разжимать кулак, заставляя крупные алые капли падать в раствор. Он тут же стал темнее, исчез приятный запах, сменился тяжелым, загустел прямо на глазах. Когда смесь стала почти черной, Тигр, наконец, отставил в сторону емкость и быстро перетянул руку какой-то тряпкой, что попалась под руку.
- Если хочешь помочь, - он разделил получившуюся жидкость на две мисочки, - то смажь этим края его ран.
Котецу протянул деревянную плошку Лорду, не глядя на него. Не всегда магия, идущая на благо людей, вызывает гордость. Магия крови презирается во многих городах. Но во многих случаях только она и может помочь.
Барнаби прикусил губу и смолчал, принялся быстро выполнять указания, ни о чем не спрашивая и не задумываясь. Склонился низко и украдкой наблюдал за ведьмаком, щурился в полу тьме сарая и старался как можно аккуратнее повторять движения Котецу.
А после постарался не мешать ему, колдующему над ранами с иглой и нитью.
- Не много ли ты отдаешь, колдун? В городе тебя не любят, но я не желаю слушать сплетни, которые мои слуги подслушали на рынке. Ты смел и добродеятелен, Котецу, чем же заслужил людскую нелюбовь?
Тигр осторожно поддевал воспалившуюся кожу ниткой, стягивая края рваных ран. Не отрываясь от этого дела, он утер локтем лоб.
- Люди боятся и осуждают то, чего не понимают. То, что им неподвластно. То, что они не считают возможным. А у меня работа такая - непонятная, невозможная.
Он сказал это совершенно спокойно и тихо. За столько лет ему удалось принять эту сторону медали, своего занятия, которое он выбрал давным-давно.
А может, оно выбрало его?
Закончив с последним рваным следом от зубов зверя, Котецу отстранился и вытянул руки, направляя ладони, словно хотел вылить то, что спрятано в сложенных лодочкой пальцах. Закрыв глаза, он быстро зашептал старинные слова, глядя, как медленно сжимаются края ран, оставляя после себя длинные опухшие шрамы.
- Вот так... - Кабураги улыбнулся самыми уголками губ, опуская руки на колени. - Тебе нельзя уходить еще, друг. У тебя много дел в этом мире.
Он осторожно закинул безвольную руку мужчины на шею и принялся медленно поднимать его на ноги. Барнаби мгновенно поднырнул под вторую его руку, принял на себя половину веса и медленно двинулся к выходу.
Женщина уже приготовила постель, укрыла мужа и присела рядом с ним, погладила по старому покрывалу и вернулась к сидящим в соседней комнате мужчинам. Барнаби ободряюще улыбнулся ей и отдал аккуратно сложенный плащ, она заметно удивилась, но приняла его, положила на скамью и присела рядом с Котецу за стол, рядом, но на приличном расстоянии.
Барнаби садиться не стал, скрестил на груди руки, наблюдая за спокойным, но заметно побледневшим ведьмаком.
- Смазывайте ему отметины вот этим каждые три часа, - Котецу протянул мешочек с корешками трав, - измельчите один, добавьте немного воды, чтобы получилась кашица. И нанесите на шрамы. Ему сейчас нужно много пить и отдыхать.
Кабураги провел грязными от чужой и своей крови пальцами по виску, пытаясь игнорировать нарастающую головную боль.
- Я зайду через пару дней, чтобы посмотреть, если Вы не против, - ведьмак улыбнулся устало, но очень ласково. - И скажите ему, что теперь надо быть аккуратным: через восемь месяцев ему придется помогать вам. Двоим.
Его взгляд скользнул по женщине и её совсем еще плоскому животу. Она удивленно ахнула, пораженно глядя на чародея. А на немой вопрос в ее глазах Тигр только улыбнулся.
- Девочка. Это будет прекрасная девочка.
Хозяйка несколько секунд сидела на месте, сложив руки на груди, а потом резво кинулась к шкафчику около окошка.
- У нас не очень много осталось после последней ярмарки, но все же... - она шагнула к Котецу и попыталась всучить ему несколько монет.
- Нет, что Вы, нет-нет, - он вкинул руки перед собой, словно защищаясь, - вам деньги понадобятся сейчас. Вашему мужу нужен отдых, он еще долго не сможет выходить на работу. Поэтому даже не думайте.
Хозяйка замерла, глядя удивленно и с едва скрываемым облегчением. После чего снова встрепенулась и подбежала к другому шкафу.
- Ну, хоть медка для дочки возьми. Она же у тебя сластена, Ведьмак, - женщина поставила на стол пухлый горшочек, прикрытый марлей. - Пасека у нас большая, меда много. Возьми, не брезгуй...
Тигр облегченно рассмеялся и разразился целым ворохом благодарностей.
Барнаби ждал его за дверями, сверкнул глазами, когда Котецу вышел. Он успел оборвать на своей рубашке второй рукав и теперь зябко ежился на свежем воздухе.
Пока ведьмак возился со своей работой, ночь успела завладеть всеми землями лорда.
- Как ты догадался, что она ждет ребенка? – он не удержал любопытства, тряхнул головой, направляясь следом за чеканящим шаги Котецу. - И... У тебя самого дочка, значит? - он снова распустил по плечам золотистые кудряшки, глядел любопытно, и в его глазах не было привычной власти заносчивости. - Почему не сказал?
Дорога неторопливо стелилась под ноги, Барнаби смотрел на своего спутника и замечал с каждым разом, что Котецу слабеет на глазах. Но признаваться в слабости колдун, очевидно, не желал, шел вперед, сжимая пальцы на ремне своей сумки, и только морщился едва заметно от боли, не замечая, что лорд наблюдает за ним.
- Я не догадался, Банни... - Кабураги даже не повернулся в сторону собеседника, ему просто хотелось поскорее оказаться дома. - Я увидел. Точно так же, как ты видишь, что трава зеленая, а небо синее. Я увидел, что скоро в ее жизни придет счастье.
Мужчина на мгновение остановился около частокола, когда они вышли на свою улицу. Схватился за гладкое дерево, переводя дыхание. В доме горел свет – значит, его девочка уже дома. Это и хорошо, и плохо. Оставлять ее наедине с чужим человеком не хотелось, но только она точно знала, как помочь отцу.
- Я знал тебя всего несколько часов, откуда мне знать, что ты пришел с миром? Может быть, ты привел с собой толпу охранников, и сейчас меня поведут на костер? Тогда бы и мою дочь прихватили. Пока ты не знал про нее, я был спокоен.
Котецу собрал последние силы: слишком много колдовства за один день. Во рту стоял противный металлический привкус. Заставив себя отпустить такой удобный забор, он двинулся дальше.
Барнаби упрямо прищурился и шагнул к нему, нырнул под руку и выпрямился, заставляя опереться на себя. Мотнул головой, отрицая все возражения, и охнул, когда ведьмак уступил слабости и навалился на его плечо.
До его дома оставалось совсем немного. Как только Барнаби отворил скрипучую калитку, дверь распахнулась, и во двор выбежала девочка, тоненькая и смешная, усыпанная веснушками и очень похожая на отца.
- Вы кто? - ткнула пальчиком и дернула Котецу за рукав. - Папа, ты опять?! Быстро в дом!
Барнаби даже опешил от такой стремительности, послушно пошел следом за рыжим хвостиком, помог ведьмаку добраться до кровати, которую уже видел, и осторожно усадил его, шатающегося от слабости, на лоскутное покрывало.
- Каеде, - Котецу виновато улыбнулся, глядя на то, как его дочь быстро управляется со всеми делами: наливает воду в таз, складывает рядом полотенца, расстилает кровать, чтобы уложить отца, помогает раздеться. - Прости, на пасечника напал волк. Пришлось немного поработать.
Он послушно откинулся на подушки. Наконец, сумел закрыть глаза и устало выдохнуть. Девочка принялась очень осторожно стирать грязь с его рук, с явно профессиональным раздражением глядя на обрывок тряпки на запястье.
- Банни, прости. С моими делами мы совсем забыли снять тебе комнату на постоялом дворе... - Кабураги чуть приподнял голову, глядя виновато и растерянно. - Придется тебе потерпеть наше общество и тесную лачужку. Каеде, постели, пожалуйста, нашему уважаемому Лорду. И надо найти ему... целую... рубашку.
Тигр задремал раньше, чем осознал это. Стоило лишь развалиться на кровати, уронив голову на плечо.
Девочка укрыла его одеялом, погладила по взъерошенным волосам и развернулась, поглядела на гостя внимательными, колдовскими глазами - а, нет, показалось, просто огонь свечи отразился в черных, как ночь, зрачках.
Барнаби улыбнулся ей, сидя на низкой скамье, устало и спокойно.
- Вы наш Лорд? Правда? - Каеде шагнула к нему и положила ладошку на плечо.
- Правда, - Барнаби кивнул и вытянул ноги, - скажи, чем тебе помочь?
- Отца не беспокой, - заявила юная хозяйка и выпалила, - а ты хороший человек?
Не стесняясь, она заглянула ему в глаза и вдруг покраснела, улыбнулась совсем по-детски, заулыбалась и схватила его за руку.
- Я постелю тебе рядом с отцом, у нас только две кровати, но только не тронь его, до утра нужен покой, хорошо?
Барнаби только и успевал, что кивать и забирать из маленьких ладошек все, что девочка ему протягивала.
Она исчезла так же быстро, как появилась, дунула на свечу и пропала в накрывшей комнату темноте. Барнаби слепо моргнул, привыкая к ней, стащил через голову рваную рубаху и вытянулся на жесткой, но странно удобной постели, развернулся лицом к мирно спящему ведьмаку. Он чуть слышно похрапывал во сне и пускал слюнки на подушку, которую обнимал. Это почему-то показалось лорду очень смешным, и он подавился смехом, чтобы не разбудить охваченный сном домик.
И вскоре и он уснул, незаметно для самого себя, стоило лишь закрыть глаза на краткое мгновение отдыха.
Глава 3.
Новое утро, новый день
Громкий крик петуха вдребезги разбил утреннюю тишину и рассыпал по улицам звонкие осколки. В домах лопнули сети сна, отпуская просыпающихся людей. Котецу сонно сощурился и широко зевнул, вытягиваясь на кровати. Увидев на руке повязку, он легким движением содрал ее и рывком сел, почесывая голое плечо. Позади него кто-то завозился. Мужчина удивленно обернулся и узнал в закутавшемся в два одеяла человеке Барнаби. Он недовольно щурился на солнце и пытался зарыться в подушку.
Тигр хохотнул тихо и поднялся на ноги, потягиваясь. В соседней комнате послышался легкий шум - это проснулась Каеде.
Новый день несет в себе новые приключения и события. И проводить его в кровати просто обидно. Котецу взял со стола чайник и подошел к кровати.
- Засоня! Просыпайся! - не дождавшись реакции, он наклонил чайник, заставляя тонкую струйку холодной воды пролиться на чужую спину.
Барнаби позорным образом громко ахнул, подлетая над кроватью, распахнул глаза и вжался в стену, готовый защищаться от полчищ коварных врагов, нападающих на лордов во сне.
Однако врагами оказались лишь ведьмак и его чайник.
- Ты... Что... Зачем... - лорд потер ладонями лицо и сполз обратно в постель, пытаясь снова закутаться в одеяла. - Еще так рано...
Сон гладил его по лицу теплыми ладонями, ерошил волосы и затаскивал обратно в свои сети, несмотря на солнце, бьющее в глаза, и ехидную усмешку на лице Котецу.
- Вели меня разбудить часа через три... - сонно выдохнул юный лорд и уронил голову на подушку, зарылся в неё носом, да еще и обнял обеими руками, бедолага.
-Ну уж нет, - Тигр стянул одеяло с такого уютного и растрепанного мальчишки, - ты хотел узнать, как живет твой народ. Поэтому вставай и входи во вкус. У нас много дел на сегодня.
Котецу сложил одеяло вдвое и убрал обратно на печь, чтобы оно прогрелось к вечеру. Утащив со стола свежее яблоко, ведьмак задумчиво огляделся: сначала пойти искупаться или все-таки поесть? Но желание окунуться в прохладную воду пересилило голод.
- Пошли умываться, высшая знать! - он упрямо потянул за тощую лодыжку пытающегося отползти от своего мучителя парня.
Барнаби со стоном оторвал голову от подушки и сел, отобрал свою ногу у цепких рук ведьмака.
- Ты всегда встаешь так рано? - протянул тоскливо и спустил ноги на пол, вздрогнул от прохлады досок и обхватил себя руками за плечи. - Брр...
Утренняя прохлада волнами вливалась в комнату через открытое окно, и спина лорда очень быстро покрылась мелкими мурашками от холода. Поднявшись на ноги, он потянулся всем телом, прогоняя сон, попытался пригладить волосы и растерянно обернулся к хозяину дома.
- Умываться? Я не видел здесь купален...
На этот раз уже Котецу выглядел растерянно:
- Не видел чего-о? - он наклонил голову, озадаченно изгибая одну бровь. - Умываться мы ходим либо к колодцу, что во дворе, либо на речку.
Ведьмак стянул из стопки два полотенца и сунул одно в руки своего гостя.
- Каеде! - громко крикнул Кабураги в сторону комнаты дочери, - мы ушли к реке, скоро вернемся!
Услышав одобрительный возглас, мужчина прошлепал босиком мимо Барнаби и распахнул двери, подставляясь лучам утреннего, пока еще ласкового солнышка.
- Идем, - он поманил за собой Лорда, направляясь к небольшому холму, на котором уже паслись коровы, - прямо за ним и будет наша река.
Река и вправду была неподалеку. Барнаби видел её из окон своего поместья, но никогда не подходил близко, а стоило бы, пожалуй.
Она была очень красива.
Покосившись на чрезвычайно довольного собой Котецу, Барнаби хмыкнул и опередил его, с мальчишеским гиком побежал по траве вперед и прыгнул в воду с невысокого песчаного берега. Он сразу окунулся с головой и зафыркал довольно, подставляя лицо утреннему солнцу. Вода была прохладной и нежной, принимала с удовольствием редкого гостя, и Барнаби чуть не замурлыкал от удовольствия, улегшись на спину и позволив волнам себя качать.
В небе отражалась речная синева, множилась и искрилась, и в этой лазури можно было умыться, набраться сил на весь день, начавшийся так рано и так славно.
- Вот такой энтузиазм мне нравится намного больше, - Котецу улыбнулся, проходя по узкому деревянному настилу. - Нравится, русалочка? Это тебе не пропаренные ванные. Это природа.
Ведьмак вытянул вперед руку, и на его ладонь медленно опустилась большая стрекоза. Она переливалась темно-синими оттенками и чуть жужжала крылышками, но улетать не собиралась. Вдоволь натоптавшись на мозолистой руке, стрекоза взмыла в воздух, жужжа и описывая только ей понятные круги.
- Это жизнь, - Кабураги подмигнул Лорду и медленно опустился в воду, ощущая, как тут же отзываются томной, но приятной болью вчерашние синяки и ушибы. Вода на мгновение поглотила его, но Котецу тут же появился на поверхности, шумно отфыркиваясь, откинул с глаз намокшие гладкие пряди. Мотнув головой, он снова нырнул, на этот раз глубоко, коснулся пальцами дна и оттолкнулся, спеша возвратиться на свет.
- Жизнь, - зачарованно повторил за ним Барнаби и выпрямился, подставил плечи и спину солнцу. Капельки воды стекали по светлой коже, а солнечные зайчики будто танцевали с ними, искрились, накрывая плечи Лорда плащом из тонкой солнечной паутинки. Легче ветра, светлее неба. Мелкие кудряшки потемнели, впитали воду, липли тяжелыми кольцами к шее Барнаби, которому никак не хотелось открывать глаза.
Ему казалось, что солнце пропитывает его насквозь, до самых костей.
Тигр вынырнул, хватая ртом воздух. И замер. Его очаровал это человек рядом. Не надменный Лорд, которого он встретил в лесу. Не испуганный и растерянный мальчишка в сарае умирающего человека. А вот этот расслабленный, совершенно искренний и солнечный человек. И почему-то Котецу показалось, что вот именно это совершенное чудо - настоящий Барнаби Брукс.
Глава 4. Когда я хочу остаться наедине с твоей душой...
Глава 5. Если хочешь что-нибудь потерять - полюби.
@темы: PG - 13, в соавторстве, о боже боже, кровь из носа!, мои работы - фанфы, Наша травка самая терпкая, немножко писанины, Tiger & Bunny, Котецу/Барнаби